Le nouveau dictionnaire espagnol-grec
La publication du Nouveau dictionnaire Espagnol-Grec en collaboration avec Larousse vient compléter notre précédente édition, le Nouveau Dictionnaire Grec-Espagnol et comble une grande lacune dans le registre des dictionnaires de langue espagnole, la deuxième langue la plus répandue dans le monde. Cet ouvrage ambitionne de devenir un dictionnaire ainsi qu’un outil de référence pour les enseignants, étudiants, lecteurs et traducteurs de langue grecque et espagnole.
Il s’agit en effet du dictionnaire espagnol-grec le plus complet en son genre avec plus de 160 000 entrées, 40 000 expressions, locutions, idiomatismes et proverbes, 300 000 traductions et exemples explicatifs, 15 000 mots composés, 2 000 noms propres, noms de lieu, organismes et institutions, 1 000 abréviations, 100 domaines de terminologie spécialisée tels (juridique, médicale, économique, politique, informatique, technique, de télécommunication, zoologie, physique, sociologie, psychologie etc.) et 200 encadrés/articles sur des thèmes culturels, institutionnels et civilisationnels.
Couverture, conception graphique et mise en page: Georges Bréhier
Direction éditoriale: Odile Bréhier – Yannis Skoufis
Édition / Distribution : Texto Communication Services, Translation & Publishing
Prix au détail : 60,00 euros
Nombre de pages : 1571
ISBN : 9789608923539