banner

Autres

Trier par
Afficher par page
Voir comme Liste Grille

Ελληνο-βουλγαρικό λεξικό

17.000 λήμματα Με προφορά όλων των λημμάτων
από
11,00 € 7,50 €

Ελληνο-ιαπωνικό και ιαπωνο-ελληνικό λεξικό

Το λεξικό αυτό ξεκίνησε πριν από [...] χρόνια, ενόψει της ανάγκης για επικοινωνία μεταξύ των δύο λαών, που την έβλεπα έντονη μέσα από την εργασία μου στην Ιαπωνική Πρεσβεία, όχι μόνο για να πλησιάσουμε ο ένας τον άλλο, αλλά να τον γνωρίσουμε και τον καταλάβουμε καλύτερα και μέσα από αυτή την προσέγγιση να γίνουμε πιο πλούσιοι σ' εμπειρία και γνώση. Άλλωστε και οι δύο λαοί, με τόσο μακροχρόνια ιστορία και πολιτιστική παράδοση, με πολλά κοινά ιδανικά αλλά και ουσιώδεις διαφορές, έχουμε πολλά να πούμε μεταξύ μας. Στα τόσα χρόνια που μεσολάβησαν από την πρώτη απόπειρα για τη σύνταξη του λεξικού μέχρι τη σημερινή μορφή του, οι εξελίξεις ήταν ραγδαίες με σημαντικότερες για το λεξικό τις εκπαιδευτικές μεταρρυθμίσεις και στις δύο χώρες και την τεχνολογική πρόοδο που απαιτούσαν την προσαρμογή του στις νέες συνθήκες. Παράλληλα, το λεξικό από μία βασική έκδοση τσέπης, που ήταν η αρχική ιδέα, εξελισσόταν, περιλαμβάνοντας ολοένα περισσότερες λέξεις και ευρύτερα θέματα, καθώς καθυστερούσε η δημοσίευσή του, όπως αναφέρεται στον πρόλογο της πρώτης έκδοσης. Τα τεχνικά μειονεκτήματα και άλλες ατέλειες της πρώτης έκδοσης του λεξικού, ως μοναδικού σ' αυτόν τον τομέα έργου, επέβαλαν την αναθεώρησή του. Η εργασία αυτή ήταν η μόνη απασχόληση στα τελευταία οκτώ χρόνια όχι μόνο για το δύσκολο αυτό καθαυτό έργο αλλά και για τα μεγάλα τεχνικά προβλήματα που εξακολουθούν να παρουσιάζονται κατά την επεξεργασία του σε ηλεκτρονικό υπολογιστή από έναν μη ειδικό σ' αυτόν τον τομέα. Στην επιλογή των λημμάτων κυριαρχούσε πάντοτε η σκέψη ενός Έλληνα και ενός Ιάπωνα να κάθονται απέναντι προσπαθώντας να επικοινωνήσουν. Τι θα πουν, για ποιο πράγμα μπορεί να συζητήσουν, σε ποια θέματα να επεκταθούν; Τα θέματα της συνομιλίας διαρκώς διευρύνονταν... Βέβαια έγιναν και πάλι πολλές συζητήσεις και αναζητήσεις με Ιάπωνες φίλους, για πάρα πολλές περιπτώσεις μέχρι την τελική καταχώρηση, στην προσπάθεια για μια πραγματική βελτίωση του λεξικού, όχι μόνο με την προσθήκη πολλών επεξηγήσεων του νοήματος, παραδειγμάτων, καθιερωμένων φράσεων κλπ. αλλά, προπάντων, για την ακρίβεια της απόδοσης. Όμως, εξακολουθεί να υπάρχει κάποιος προβληματισμός γιατί η απόδοση μιας ελληνικής λέξης στη γλώσσα ενός λαού με τόσο μακραίωνη ιστορία, με ταξικές διαφορές στην ιστορική του διαδρομή, με διαφορετική κουλτούρα και νοοτροπία, είναι δύσκολη σε πολλές περιπτώσεις, ιδίως όταν πρόκειται για συναισθήματα, χαρακτήρα, ηθικές αξίες, στοιχεία της πολιτιστικής κληρονομιάς και άλλα. Και λέγοντας απόδοση εννοώ την ιαπωνική λέξη που θα έχει την διάσταση, βάθος και συναίσθημα της καταχωρούμενης ελληνικής. Πολλές ελληνικές λέξεις που εκφράζουν συναισθήματα ή καταστάσεις με υπερβολή, π.χ. γλέντι, φασαρία κλπ., έπρεπε να συρρικνωθούν, να μειωθεί η ένταση, για να αποδοθούν. [...]
από
29,68 € 23,70 €

Ελληνοϊσπανικό και ισπανοελληνικό γλωσσάριο αθλητικών όρων

Το ελληνοϊσπανικό και ισπανοελληνικό γλωσσάριο αθλητικών όρων συγκεντρώνει περισσότερα από 1.500 λήμματα με έννοιες, φράσεις και ιδιωματισμούς που σχετίζονται με τον κόσμο του αθλητισμού. Φιλοδοξεί να αποτελέσει ένα πολύτιμο και απαραίτητο εργαλείο, το οποίο θα διευκολύνει στην εργασία τους τόσο τους πολυάριθμους επαγγελματίες που έχουν άμεση σχέση με τον αθλητικό χώρο, όσο και όλους εκείνους (καθηγητές, σπουδαστές, μεταφραστές, διερμηνείς κτλ) που ασχολούνται με τη διδασκαλία και εκμάθηση των δύο γλωσσών, τη μετάφραση και τη διερμηνεία.
από
10,09 € 6,80 €

Ελληνο-ιταλικό λεξικό νέο

Με προφορά όλων των λημμάτων
από
15,98 € 12,80 €

Ελληνο-ιταλικό λεξικό νομικών όρων

Το πρώτο Ελληνο-Ιταλικό Λεξικό Νομικών Όρων είναι ένα περιεκτικό και εύχρηστο λεξικό νομικής ορολογίας που απευθύνεται κατά κύριο λόγο, αλλά όχι μόνο, σε νομικούς. Το Λεξικό περιλαμβάνει πάνω από 2.500 νομικούς όρους και εκφράσεις του νομικού λόγου και παρουσιάζει δύο πρωτοτυπίες σε σχέση με τα υπάρχοντα νομικά λεξικά. Πρώτον, περιέχει σύντομα σχόλια συγκριτικού δικαίου, ιδίως όπου οι ιταλικοί όροι έχουν περιεχόμενο ουσιωδώς διαφορετικό σε σχέση με τους «αντίστοιχους» ελληνικούς, έτσι ώστε να μην δημιουργούνται παρερμηνείες λόγω της μη απόλυτης εννοιολογικής αντιστοιχίας. Δεύτερον, παρατίθενται αυτούσιες ορισμένες διατάξεις του ιταλικού δικαίου (όπως π.χ. του ιταλικού Αστικού Κώδικα, του ιταλικού Κώδικα Πολιτικής Δικονομίας, του ιταλικού Ποινικού Κώδικα). Με τον τρόπο αυτό ο χρήστης του Λεξικού έχει μια πληρέστερη εικόνα της ιταλικής νομικής γλώσσας.
από
18,34 € 13,90 €

Ελληνο-νορβηγικό λεξικό νέο

18.000 λήμματα Οδηγίες για την ευκολότερη χρήση του λεξικού: 1. Το λεξικό είναι γραμμένο στη δημοτική με μονοτονικό σύστημα. 2. Το λήμμα γράφεται με έντονους χαρακτήρες. Το ίδιο ισχύει για τα παράγωγα και τις εκφράσεις που παρατίθενται. 3. Το λήμμα αντικαθίσταται από το σύμβολο ~, όπου υπάρχουν παραδείγματα ή εκφράσεις, για λόγους οικονομίας χώρου. 4. Η προφορά περικλείεται από αγκύλες και έχει αποδοθεί με ελληνικούς χαρακτήρες στο νορβηγο-ελληνικό μέρος και με λατινικούς στο ελληνο-νορβηγικό, ώστε το λεξικό να είναι πιο εύχρηστο. 5. Για κάθε λήμμα υπάρχει γραμματικός χαρακτηρισμός εν συντομία (π.χ. ουσ.) 6. Όπου είναι απαραίτητο έχουν χρησιμοποιηθεί επεξηγηματικοί όροι (π.χ. ιατρ.). (από τον πρόλογο του βιβλίου)
από
21,20 € 17,00 €

Ελληνο-πολωνικό εύχρηστο λεξικό

Το λεξικό αυτό είναι το πρώτο ελληνικοπολωνικό λεξικό αυτού του μεγέθους που κυκλοφορεί στην αγορά. Περιέχει πάνω από 50.000 λήμματα, φράσεις και ιδιωματισμούς που χρησιμοποιούνται στη νέα ελληνική γλώσσα καθώς και τα αντίστοιχά τους στην πολωνική. Για τη διευκόλυνση των Πολωνών χρηστών, δίνεται επίσης η προφορά των δυσκολότερων ελληνικών λέξεων με πολωνικά γράμματα. Τα ελληνικά ρήματα δίνονται όχι μόνο στον ενεστώτα (π.χ. κρύβω), αλλά επίσης στον αόριστο (έκρυψα) και στο στιγμιαίο μέλλοντα (θα κρύψω). Επιπλέον, τα ελληνικά επίθετα δίνονται και στα τρία γένη: αρσενικό (π.χ. βαρύς), θηλυκό (βαριά) και ουδέτερο (βαρύ). Στο τέλος του λεξικού παρουσιάζονται, ως παράρτημα, τα βασικά στοιχεία της νεοελληνικής γραμματικής, ο κατάλογος των ανώμαλων ρημάτων κ.ά.
από
18,55 € 14,90 €

Ελληνο-πολωνικό λεξικό νέο

19.000 λήμματα
από
14,91 € 9,50 €

Ελληνο-ρουμανικό λεξικό νέο

Με προφορά όλων των λημμάτων
από
13,85 € 9,00 €