Se connecter
Panier
(0) articles
Votre panier est vide.
ΕΛ
EN
FR
Cadeaux
Occasion
Français
Anglais
Δοκίμιο & Πολιτισμός
Grec
Παιδικά & Εφηβικά
Autres
Dictionnaires
Anglais
Référence
Langue
Sciences
Sciences humaines
Autres
Français
Référence
Langue
Sciences
Sciences humaines
Autres
Grec
Référence
Langue
Sciences
Sciences humaines
Autres
Autres
Ανθρωπιστικές Επιστήμες
Άλλα
Référence
Langue
Livres
Anglais
BD
Éducation
Essais & Culture
Literature
Jeunesse
Français
BD
Éducation
Essais & Culture
Littérature
Jeunesse
Grec
BD
Éducation
Essais & Culture
Littérature
Jeunesse
Italien
Littérature
Autres
Éducation
Essais & Culture
Littérature
Jeunesse
Contactez-nous
Menu
Cadeaux
Occasion
back
Français
Anglais
Δοκίμιο & Πολιτισμός
Grec
Παιδικά & Εφηβικά
Autres
Dictionnaires
back
Anglais
Référence
Langue
Sciences
Sciences humaines
Autres
Français
Référence
Langue
Sciences
Sciences humaines
Autres
Grec
Référence
Langue
Sciences
Sciences humaines
Autres
Autres
Ανθρωπιστικές Επιστήμες
Άλλα
Référence
Langue
Livres
back
Anglais
BD
Éducation
Essais & Culture
Literature
Jeunesse
Français
BD
Éducation
Essais & Culture
Littérature
Jeunesse
Grec
BD
Éducation
Essais & Culture
Littérature
Jeunesse
Italien
Littérature
Autres
Éducation
Essais & Culture
Littérature
Jeunesse
Contactez-nous
Pédagogie raisonnée de l‘interprétation
Écrivain:
Danica Seleskovitch
Éditeur:
Didier
Code article:
702153
από
24,50 €
(- 30 %)
35,00 €
Vous gagnez 10,50 €
Quantité:
Disponible
Frais de livraison gratuits pour les commandes de plus 25€ en Grèce
Vous n'avez pas trouvé le livre que vous cherchiez?
Contactez-nous pour plus d'informations:
to@lexikopoleio.com
Cette étude fait ressortir que s'il existe des correspondances entre les langues à tous les niveaux (marques morphologiques, syntagmes, alignements syntaxiques, motivations lexicales, sémantisme), la mise en œuvre de ces correspondances ne constitue pas pour autant une méthode d'enseignement. L'interprétation n'est pas une traduction au sens d'un passage direct d'une langue à une autre, de sorte que son enseignement ne se confond pas avec l'enseignement des langues. Il s'agit bien au contraire d'accéder aux sens des discours et d'exprimer ces sens en créant des équivalences inédites en langue d'arrivée. C'est affaire de méthode. L'étudiant doit acquérir cette méthode, l'enseignant la lui donner.
Attributs
ISBN:
9782864606406
Date de parution:
2002
Pages:
388
Accueil
/
Livres
/
Français
/
Éducation
/
Traduction & Interprétation
/
Pédagogie raisonnée de l‘interprétation
Cadeaux
Occasion
Dictionnaires
Livres
Anglais
Français
BD
Éducation
Για Αρχάριους
Méthodes
Linguistique
Manuels de conversation
Traduction & Interprétation
Essais & Culture
Littérature
Jeunesse
Grec
Italien
Autres