Σύνδεση
Καλάθι
0 προϊόντα
Δεν υπάρχουν προϊόντα στο καλάθι σας.
ΕΛ
EN
FR
Δώρα
Μεταχειρισμένα
Γαλλικά
Αγγλικά
Δοκίμιο & Πολιτισμός
Ελληνικά
Παιδικά & Εφηβικά
Άλλες
Λεξικά
Αγγλικά
Ερμηνευτικά
Γλώσσα
Επιστήμη
Ανθρωπιστικές Επιστήμες
Άλλα
Γαλλικά
Ερμηνευτικά
Γλώσσα
Επιστήμη
Ανθρωπιστικές Επιστήμες
Άλλα
Ελληνικά
Ερμηνευτικά
Γλώσσα
Επιστήμη
Ανθρωπιστικές Επιστήμες
Άλλα
Άλλες
Ανθρωπιστικές Επιστήμες
Άλλα
Ερμηνευτικά
Γλώσσα
Βιβλία
Αγγλικά
Κόμικς
Εκπαιδευτικά
Δοκίμιο & Πολιτισμός
Λογοτεχνία
Παιδικά & Εφηβικά
Γαλλικά
Κόμικς
Εκπαιδευτικά
Δοκίμιο & Πολιτισμός
Λογοτεχνία
Παιδικά & Εφηβικά
Ελληνικά
Κόμικς
Εκπαιδευτικά
Δοκίμιο & Πολιτισμός
Λογοτεχνία
Παιδικά & Εφηβικά
Ιταλικά
Λογοτεχνία
Άλλες
Εκπαιδευτικά
Δοκίμιο & Πολιτισμός
Λογοτεχνία
Παιδικά & Εφηβικά
Επικοινωνία
Menu
Δώρα
Μεταχειρισμένα
back
Γαλλικά
Αγγλικά
Δοκίμιο & Πολιτισμός
Ελληνικά
Παιδικά & Εφηβικά
Άλλες
Λεξικά
back
Αγγλικά
Ερμηνευτικά
Γλώσσα
Επιστήμη
Ανθρωπιστικές Επιστήμες
Άλλα
Γαλλικά
Ερμηνευτικά
Γλώσσα
Επιστήμη
Ανθρωπιστικές Επιστήμες
Άλλα
Ελληνικά
Ερμηνευτικά
Γλώσσα
Επιστήμη
Ανθρωπιστικές Επιστήμες
Άλλα
Άλλες
Ανθρωπιστικές Επιστήμες
Άλλα
Ερμηνευτικά
Γλώσσα
Βιβλία
back
Αγγλικά
Κόμικς
Εκπαιδευτικά
Δοκίμιο & Πολιτισμός
Λογοτεχνία
Παιδικά & Εφηβικά
Γαλλικά
Κόμικς
Εκπαιδευτικά
Δοκίμιο & Πολιτισμός
Λογοτεχνία
Παιδικά & Εφηβικά
Ελληνικά
Κόμικς
Εκπαιδευτικά
Δοκίμιο & Πολιτισμός
Λογοτεχνία
Παιδικά & Εφηβικά
Ιταλικά
Λογοτεχνία
Άλλες
Εκπαιδευτικά
Δοκίμιο & Πολιτισμός
Λογοτεχνία
Παιδικά & Εφηβικά
Επικοινωνία
Ωραίος σαν Έλληνας (δίγλωσση έκδοση άγγλικα- ελληνικά)
Συγγραφέας:
Νίκος Εγγονόπουλος
Εκδότης:
Ύψιλον
Κωδικός:
743612
από
14,40 €
(- 20 %)
17,99 €
Κερδίζετε 3,59 €
Ποσότητα:
Διαθέσιμο
Δωρεάν μεταφορικά πάνω από 25€
Δεν βρήκατε το βιβλίο που ψάχνατε;
Επικοινωνήστε μαζί μας για περισσότερες πληροφορίες:
to@lexikopoleio.com
Ο Νίκος Εγγονόπουλος, όπως και οι περισσότεροι Έλληνες υπερρεαλιστές ποιητές, μόνο επιλεκτικά και κατά κάποιο τρόπο περιστασιακά έχει μεταφραστεί στα αγγλικά (βλ. Παράρτημα, σελ. 233). Οι λόγοι, πιστεύω, βασίζονται λιγότερο σε αξιολογικά κριτήρια και περισσότερο στις δυσκολίες που ενέχει η μετάφραση υπερρεαλιστικής ποίησης. Στην ποίηση του Εγγονόπουλου βρίσκουμε κοινά και εμφανή στοιχεία καθώς και χαρακτηριστικά του υπερρεαλισμού -εικόνες αιφνιδιαστικές, αντιφατικές και λογικά ασύνδετες φράσεις, απροσδόκητες μεταφορές, την απουσία παρομοιώσεων, την ανταλλαγή ιδιοτήτων μεταξύ έμψυχων και άψυχων αντικειμένων, ελλειπτική σύνταξη κ.λπ.- που όλα συμβάλλουν στην αμεσότητα της ποιητικής επικοινωνίας, με την εξάλειψη οποιασδήποτε λογικής αντιμετώπισης. Αυτό που απασχολεί επομένως τον μεταφραστή είναι το πώς και σε ποιο βαθμό αυτά τα χαρακτηριστικά μπορούν να μεταφερθούν σε μια άλλη γλώσσα και κουλτούρα ώστε να λειτουργήσουν με παρόμοιο τρόπο για ένα άλλο αναγνωστικό κοινό.
Χαρακτηριστικά
ISBN:
9789601702285
Έτος έκδοσης:
2007
Σελίδες:
234
Σκληρό εξώφυλλο
Από:
Ελληνικά
Προς:
Αγγλικά
Αρχική
/
Βιβλία
/
Ελληνικά
/
Λογοτεχνία
/
Ποίηση
/
Ωραίος σαν Έλληνας (δίγλωσση έκδοση άγγλικα- ελληνικά)
Δώρα
Μεταχειρισμένα
Λεξικά
Βιβλία
Αγγλικά
Γαλλικά
Ελληνικά
Κόμικς
Εκπαιδευτικά
Δοκίμιο & Πολιτισμός
Λογοτεχνία
Ελλάδα
Γυμνάσιο-Λύκειο
Αστυνομικά
Μυθιστόρημα
Ποίηση
Θέατρο
Βιογραφία
Παιδικά & Εφηβικά
Ιταλικά
Άλλες