banner

Ελλάδα

Ταξινόμηση
Εμφάνιση ανά σελίδα
Προβολή ως Λίστα Πλέγμα

Nioques 28-29 Grèce - Grèce Nioques 28 29

GRECE - Une lignée poétique hétérodoxe, méconnue ou inconnue en France Les auteurs : Linda Akende, Katerina Gogou, Constantinos Hadzinikolaou, Dimitra Ioannou, Nikos Karouzos, Jazra Khaleed, Eliza Panagiotatou, Iordanis Papadopoulos, Georges Prevedourakis, Eleni Vakalo. Textes traduits pour la première fois en français par : Michaël Batalla, Ioannis Chondros, Barbara Dimopoulou, Eleni Gioti, Pascal Neveu, Demetra L. Nicolopoulou, Stéphane Nowak Papantoniou, Mélitè Prokovas. La poésie grecque moderne est souvent portée par un lyrisme sentencieux ou à voix basse, au point qu'elle semble avoir du mal à se mettre en phase avec le contemporain. Plusieurs écritures s'efforcent pourtant à quitter cet héritage, ses formes et ses tonalités, à se réinventer, à sortir d'un dedans souvent trop identitaire, à transcrire un quotidien " pas spécialement poétique ", à trahir leur passé. Ce dossier souhaite mettre en avant de telles écritures pour s'affronter au comment (s')écrire pour (s'en) sortir (du canon poétique, de la littérature dite " nationale ", de sa zone de confort... et de ses gonds). Le dossier s'ouvre par La Forêt de Vakalo, texte qui se propose comme une déviation " avant le lyrisme ". Puis on descend au sous-sol avec vue de Karouzos, laboratoire d'une métaphysique strictement matérialiste, pour arpenter ensuite les trottoirs sales de Gogou, lieux d'un discours direct et prosaïque. Dans ces mêmes rues se déroulent les épopées féministes de Ioannou et les murs de cette même zone d'Athènes pourraient être tagués des aphorismes de Prevedourakis, aveux de crise interne et externe. Hadzinikolaou porte son regard sur un autre ciel, invoquant les spectres étrangement familiers de la Shoah, rares au sein de la littérature grecque. Les FORETS post-lyriques de Papadopoulos s'offrent, quant à elles, comme un espace de réflexion par temps pandémique. Khaleed, lui, dans un cut-up balestrinien, dresse un portrait peu touristique de la Grèce actuelle qui sera complété par le récit haché de Akende, transcrit par Panagiotatou. Une contre-généalogie fragmentée, des bribes d'une possible poétique du sortir.
26,40 €

Notes de poétique et de morale

Introduites par Georges P. Savidis, ce petit volume contient vingt-sept réflexions intimes du poète néo-alexandrin Constantin Cavafis sur son art et son orientation amoureuse. Traduites pour la première fois dans leur intérgralité, ces Notes de poétique et de morale sont présentées en regard de l’original grec.

Ἐργάζομαι σὰν τοὺς ἀρχαίους.
Ἔγραφαν ἱστο­­ρία, ἔκαμναν φιλοσοφία,
δράματα μυθολογικῆς τρα­­­γι­κότητος⁠ ⁠— ἐρωτοπαθεῖς⁠ ⁠—τό­σοι τους⁠ ⁠— ὅμοια σὰν ἐ­μένα.

Je travaille comme les anciens. Ils étaient historiens, philosophes, mettaient en drames le tragique de la mythologie⁠ ⁠— et presque tous, comme moi, étaient malades d’amour.

12,00 €

Nouvelles fraîches, Volume 1

La nouvelle est presque aussi mal reçue chez nous que la poésie, sa compagne d'infortune. Les Grecs, eux, les chérissent toutes les deux : la poésie est leur langue maternelle, leur biotope naturel, et les proses courtes leur distance d'élection. Défenseur des marginaux, des oubliés, Le miel des anges, tout en servant plus que jamais la poésie, se devait de défendre aussi la nouvelle. Le projet initial des Nouvelles fraîches prévoit trois volumes accueillant chacun quatre auteurs, soit douze en tout. Nos premiers invités ont des voix très différentes, mais aussi quelques points communs : la présence intense, chez trois d'entre eux, de la nature, alors que la grande majorité des Grecs vit aujourd'hui au milieu du béton ; le soin apporté à l'écriture, le souci de se forger un outil qui exprime chaque émotion de façon personnelle et neuve, en approchant la concision et la richesse d'images du poème ; l'art de la chute finale, qui est pour eux moins une habile pirouette qu'une fin ouverte sur le mystère et la complexité du réel ; une façon de parler sans forcer la voix, et chacun à sa manière, face à l'extrême dureté du monde, une étrange douceur.
15,00 €

Nouvelles fraîches, Volume 2

Ils n’ont pas grand-chose en commun, les quatre que voilà. Kaloyànni est un OVNI littéraire, son unique recueil de nouvelles nous promène très loin de la Grèce et de notre époque ; le jeune Papamàrkos fait revivre comme s’il l’avait vécue la province grecque d’il y a bientôt cent ans, tandis que Kavanòzis et Koufàkis vont et viennent entre le temps de leur enfance et le nôtre. Alors que les deux premiers nommés conservent une même voix, du moins dans les textes ici présents, les deux suivants explorent divers chemins d’écriture avec une certaine audace.

 

Si quelque chose les rapproche tous les quatre, outre la forte personnalité de leurs écrits respectifs, c’est l’intensité de leur vision ; c’est que chacun d’eux, ici ou là, nous emmène sur les sommets, nous fait vivre de ces moments qui serrent le cœur d’émotion tout en le dilatant de bonheur.

15,00 €

Nouvelles fraîches, Volume 3

Trois volumes, douze auteurs : après Ilìas Papamòskhos, Pànos Tsìros, Kàllia Papadàki et Yànnis Palavos (volume 1), Theophano Kaloyànni, Còstas Kavanòzis, Nìkos Koufàkis et Dimosthènis Papamàrkos (volume 2), voici Stàthis Kopsahìlis, Pètros Koutsiabassàkos, Spyros Yannaras et Constandìnos Poulis.

Ces douze ont plusieurs points communs : honorablement connus dans leur pays, ils n’étaient pas traduits en français avant que le Miel des anges les découvre ; on ne trouve pas chez eux la Grèce des dépliants touristiques ; leurs voix sont originales et fortes, leur écriture très travaillée. Avec eux, plus que jamais, la lecture est une aventure. Si l’on ajoute à leurs noms ceux de leur aîné Dimìtris Nòllas (lui aussi paru au Miel des anges) et leur contemporain Chrìstos Ikonòmou (publié chez Quidam), une conclusion s’impose : la nouvelle grecque aujourd’hui se porte comme un charme.

15,00 €

Objets precieux

12,00 €

Odes et fragments (ed. bilingue)

Recueil de poèmes datant du 7e siècle av. J.-C. dont les thèmes récurrents sont l'amour et le désir.
11,70 €

Odyssée

Si la figure d'Ulysse demeure familière pour nous, c'est que, par-delà les mers et ses aventures périlleuses, le périple qu'il entreprit est avant tout un voyage intérieur, en ce lieu infini où surgissent monstres et tentations, où l'être perd ses repères. L'Odyssée est le roman d'un survivant solitaire, en quête de son identité et de ses racines, désireux de rentrer enfin à Ithaque, sa patrie, qu'il rejoint après dix années de guerre et dix années d'errance. Les 92 dessins et peintures de Mimmo Paladino illustrant le récit d'Homère vibrent d'une grande puissance suggestive et émotionnelle. Ses oeuvres sont à la fois évidentes et limpides, mystérieuses et émouvantes, chargées de réminiscences très anciennes. L'art du peintre et la poésie d'Homère s'accordent, comme si, en relisant cette épopée, Paladino avait laissé surgir, du plus profond de lui-même, deux mille huit cents ans d'histoire, qui ont façonné sa propre culture et la nôtre. Diane de Selliers.
56,40 €

Odyssée

Ulysse, héros grec de la guerre de Troie, celui dont la ruse a permis de mettre fin à un siège de dix ans, voudrait regagner son île d'Ithaque, où l'attendent sa femme Pénélope et son fils Télémaque. Mais les dieux ne l'entendent pas ainsi. Sur le chemin du retour, il doit affronter le Cyclope, la magicienne Circé, les Sirènes au chant mortel, les monstres Charybde et Scylla, et bien d'autres encore... Aidé de la déesse Athéna, Ulysse parviendra-t-il à retrouver son palais et à se débarrasser des prétendants qui convoitent sa femme et ses biens ?
4,00 €